Appendice I - Partie A - Règles locales
Appendice I - Partie A - Règles locales
Définitions
Tous les termes définis sont en italique et sont classés par ordre alphabétique dans la section Définitions
Généralités
Comme prévu dans la Règle 33-8a, le Comité peut établir et publier des Règles Locales pour des situations locales anormales si elles sont conformes aux directives instaurées dans cet Appendice. En outre, des renseignements détaillés concernant des Règles Locales acceptables et interdites sont fournis dans les "Décisions sur les Règles de Golf" sous la Règle 33-8 et dans "Conseils pour l'organisation d'une Compétition".
Si des situations locales anormales gênent le bon déroulement du jeu et que le Comité considère nécessaire de modifier une Règle de Golf, il doit obtenir l'autorisation du R&A.
En respectant les directives exposées dans l'Appendice I, le Comité peut, en se référant aux exemples cités ci-dessous, adopter des Règles Locales types et les éditer sur une carte de score ou un tableau d'affichage. Toutefois, les Règles Locales types de nature temporaire ne devraient pas être imprimées sur une carte de score.
1. Terrain – Déterminer les limites, les lisières et le statut des objets
Le Comité peut adopter des Règles Locales :
- Spécifiant les moyens utilisés pour déterminer les hors limites, les obstacles d'eau, les obstacles d'eau latéraux, les terrains en réparation, les obstructions et les parties intégrantes du terrain (Règle 33-2a).
- Clarifiant le statut des obstacles d'eau qui peuvent être des obstacles d'eau latéraux (Règle 26).
- Clarifiant le statut d'objets pouvant être des obstructions (Règle 24).
- Déclarant toute construction comme étant une partie intégrante du terrain et donc pas une obstruction, par exemple les bords construits des aires de départ, des greens et des bunkers (Règles 24 et 33-2a).
- Déclarant les surfaces et les bordures artificielles de route comme étant des parties intégrantes du terrain.
- Accordant un dégagement, du type obtenu selon la Règle 24-2b, des routes et des chemins n'ayant pas des surfaces et des bords artificiels, s'ils peuvent affecter injustement le jeu.
- Définissant les obstructions temporaires installées sur le terrain, ou y étant attenantes, comme amovibles, inamovibles ou obstructions inamovibles temporaires.
2. Protection du terrain
a. Terrain en réparation ; Jeu interdit
Si le Comité désire protéger une quelconque zone du terrain, y compris des gazonnières, des jeunes plantations et d'autres parties du terrain cultivées, il devrait la déclarer terrain en réparation et interdire le jeu depuis cette zone. La Règle Locale suivante est recommandée :
"Le ___________ (délimité par_________) est terrain en réparation d'où le jeu est interdit. Si la balle d'un joueur repose dans la zone, ou si celle-ci interfère avec le stance du joueur ou la zone de son mouvement intentionnel, le joueur doit se dégager selon la Règle 25-1.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
b. Protection des jeunes arbres
Si on souhaite protéger de jeunes arbres, la Règle Locale suivante est recommandée :
"Protection des jeunes arbres identifiés par______________________. Si un tel arbre interfère avec le stance d'un joueur ou la zone de son mouvement intentionnel, la balle doit être relevée, sans pénalité, et droppée selon la procédure prescrite dans la Règle 24-2b (Obstruction inamovible). Si la balle repose dans un obstacle d'eau, le joueur doit relever et dropper la balle conformément à la Règle 24-2b(i) excepté que le point le plus proche de dégagement doit être dans l'obstacle d'eau et que la balle doit être droppée dans l'obstacle d'eau, ou bien le joueur peut procéder selon la Règle 26. La balle peut être nettoyée lorsqu'elle est relevée selon cette Règle Locale.
Exception : Un joueur ne peut pas obtenir un dégagement selon cette Règle Locale si (a) une interférence due à tout autre chose qu’un tel arbre rend le coup clairement irréalisable, ou si (b) l’interférence d’un tel arbre ne se produit qu’en raison d'un coup manifestement déraisonnable ou d'un stance, d'un mouvement ou d'une direction de jeu inutilement anormaux.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
c. Zones écologiquement sensibles
Si une autorité appropriée (par ex. un organisme gouvernemental ou similaire) interdit, pour des raisons écologiques, l'entrée et/ou le jeu dans une zone du terrain ou une zone contiguë à celui-ci, le Comité devrait établir une Règle Locale clarifiant la procédure de dégagement.
Le Comité n'est pas autorisé à déclarer une zone comme étant écologiquement sensible.
Le Comité a une certaine latitude dans la détermination du type de zone et peut la déclarer soit comme terrain en réparation, obstacle d'eau ou hors limites. Cependant, il ne peut pas définir une certaine zone comme obstacle d'eau si elle ne correspond pas à la Définition de "l'obstacle d'eau", et il devrait essayer de préserver le caractère du trou. La Règle Locale suivante est recommandée :
1. Définition
Une zone écologiquement sensible (ZES) est une zone ainsi déclarée par une autorité appropriée, l'entrée et/ou le jeu dans cette zone étant interdit pour des raisons écologiques. Les_________ (délimité par________) sont des zones écologiquement sensibles (ZES). Ces zones doivent être jouées comme (terrain en réparation – obstacle d'eau – hors limites)
2. Balle dans une zone écologiquement sensible
Terrain en réparation :
Si une balle est dans une ZES qui a été définie comme terrain en réparation, une balle doit être droppée conformément à la Règle 25-1b. Si l’on est sûr ou quasiment certain qu'une balle qui n’a pas été retrouvée est dans une ZES qui a été définie comme terrain en réparation, le joueur peut se dégager sans pénalité comme prévu dans la Règle 25-1c.
Obstacles d'eau et obstacles d'eau latéraux :
Si une balle y est trouvée, ou si l’on est sûr ou quasiment certain qu'une balle qui n’a pas été retrouvée est dans une ZES qui a été définie comme obstacle d'eau ou obstacle d'eau latéral, le joueur doit, avec une pénalité d'un coup, procéder selon la Règle 26-1.
Note : si une balle droppée conformément à la Règle 26 roule dans une position où la ZES interfère avec le stance du joueur ou sa zone de mouvement intentionnel, le joueur doit se dégager comme prévu dans la Clause 3 de cette Règle locale.
Hors limites :
Si une balle est dans une ZES qui a été définie comme hors limites, le joueur doit jouer une balle, avec une pénalité d'un coup, aussi près que possible de l'emplacement d’où la balle d'origine avait été jouée en dernier (voir la Règle 20-5).
3. Interférence avec le stance ou la zone de mouvement intentionnel :
Une interférence due à une ZES se produit quand la ZES interfère avec le stance du joueur ou sa zone de mouvement intentionnel. Si l'interférence existe, le joueur doit se dégager de la façon suivante :
- Sur le parcours : si la balle repose sur le parcours, il faut déterminer sur le terrain le point le plus proche d'où repose la balle et qui (a) n'est pas plus près du trou, (b) évite l'interférence de la ZES, et (c) n'est ni dans un obstacle, ni sur un green. Le joueur doit relever la balle et la dropper sans pénalité à l'intérieur d'une longueur de club du point ainsi déterminé sur une partie du terrain qui remplit les conditions (a), (b) et (c) ci-dessus.
- Dans un obstacle : si la balle est dans un obstacle, le joueur doit relever la balle et la dropper soit :
- Sans pénalité, dans l'obstacle, aussi près que possible de l'emplacement où la balle reposait, mais pas plus près du trou, sur une partie du terrain qui offre un dégagement complet de la ZES ; ou
- Avec une pénalité d'un coup, en dehors de l'obstacle, en gardant le point où reposait la balle directement entre le trou et l'emplacement où la balle est droppée, sans limites de distance à laquelle la balle peut être droppée en arrière de l'obstacle. En outre, le joueur peut procéder selon la Règle 26 ou 28, si elle est applicable.
- Sur le green : si la balle est sur le green, le joueur doit relever la balle et la placer sans pénalité à la position la plus proche d'où elle reposait qui offre un dégagement complet de la ZES, mais pas plus près du trou ni dans un obstacle.
La balle peut être nettoyée quand elle est relevée selon la Clause 3 de cette Règle Locale.
Exception : Un joueur ne peut pas obtenir un dégagement selon la Clause 3 de cette Règle Locale si (a) une interférence due à tout autre chose qu’une ZES rend le coup clairement irréalisable ou (b) si l’interférence d’une ZES ne se produit qu’en raison d'un coup manifestement déraisonnable ou d'un stance, d'un mouvement ou d'une direction de jeu inutilement anormaux.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups.
Note : Dans le cas d'une grave infraction à cette Règle Locale, le Comité peut imposer une pénalité de disqualification."
3. État du terrain
a. Balle enfoncée
L'état du terrain, y compris la boue et l'humidité extrême, peut interférer avec le bon déroulement du jeu et justifier un dégagement pour une balle enfoncée n'importe où sur le parcours.
La Règle 25-2 prévoit un dégagement sans pénalité pour une balle enfoncée dans son propre impact dans toute zone tondue ras du parcours. Sur le green, une balle peut être relevée et le dommage causé par l'impact de la balle peut être réparé (Règles 16-1b et c).
Quand l'autorisation de se dégager pour une balle enfoncée n'importe où sur le parcours se justifie, la Règle Locale suivante est recommandée :
Sur le parcours, une balle qui est enfoncée peut être relevée, nettoyée et droppée, sans pénalité, aussi près que possible de l'emplacement où elle repose, mais pas plus près du trou. Quand la balle est droppée, elle doit d'abord toucher une partie du terrain sur le parcours.
Note : Une balle est "enfoncée" quand elle est dans son propre impact et qu'une partie de la balle est au-dessous du niveau du sol. Une balle ne doit pas nécessairement toucher la terre pour être enfoncée (par ex. l'herbe, des détritus ou des objets similaires. peuvent s'interposer entre la balle et la terre).
Exceptions :
- Un joueur ne peut pas obtenir un dégagement selon cette Règle Locale si la balle est enfoncée dans du sable dans une zone qui n’est pas tondue ras.
- Un joueur ne peut pas se dégager selon cette Règle Locale si une interférence due à tout autre chose que la situation couverte par cette Règle Locale rend le coup clairement irréalisable.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
b. "Balle placée" et "Règles d'hiver"
Le terrain en réparation est prévu dans la Règle 25 et les situations locales anormales occasionnelles qui pourraient gêner un jeu équitable et qui ne sont pas étendues, devraient être déclarées terrain en réparation.
Cependant, les mauvaises conditions telles que les neiges abondantes, les dégels au printemps, les pluies prolongées ou la chaleur extrême peuvent dégrader les fairways et empêcher parfois l'utilisation de lourds engins de tonte. Quand de telles conditions se généralisent sur tout le terrain et que le Comité pense que la règle de la "balle placée" ou les "règles d’hiver" amélioreraient le déroulement équitable du jeu ou aideraient à protéger le terrain, la Règle Locale suivante (qui devrait être retirée dès que les conditions le permettent) est recommandée :
"Une balle reposant dans une zone tondue ras du parcours (ou préciser une partie plus restreinte, par exemple sur le 6e trou) peut, sans pénalité, être relevée et nettoyée. Avant de relever la balle le joueur doit marquer sa position. Ayant relevé la balle, il doit la placer à un emplacement situé à moins de (préciser la zone, par exemple quinze centimètres, une longueur de club, etc.) de l’endroit où elle reposait initialement, mais pas plus près du trou et ni dans un obstacle, ni sur un green.
Un joueur ne peut placer sa balle qu’une seule fois et une fois placée la balle est en jeu (Règle 20-4). Si la balle ne s’immobilise pas à l'emplacement où elle a été placée, la Règle 20-3d s’applique. Si la balle s’immobilise à l'emplacement où elle a été placée et si par la suite elle se déplace, il n’y pas de pénalité et la balle doit être jouée comme elle repose, à moins que les dispositions d’une autre Règle ne s'appliquent.
Si le joueur ne marque pas la position de la balle avant de la relever, s'il déplace le marque-balle avant d'avoir remis la balle en jeu ou s’il déplace la balle de toute autre manière, telle qu’en la faisant rouler avec un club, il encourt une pénalité d’un coup.
Note : "Zone tondue ras" désigne toute partie du terrain y compris les passages dans le rough, tondue à hauteur du fairway ou moins.
*PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups.
*Si un joueur encourt la pénalité générale pour une infraction à cette Règle Locale, il n'encourt pas de pénalité supplémentaire selon la Règle Locale."
c. Nettoyer la balle
Des conditions comme une extrême humidité pouvant causer de significatifs amas de boue adhérant à la balle, peuvent être telles que l'autorisation de relever, nettoyer et replacer la balle serait appropriée. Dans ces circonstances, la Règle Locale suivante est recommandée :
(Préciser la zone, par ex. sur le 6e trou sur une zone tondue ras, sur tout le parcours, etc.) une balle peut être relevée et nettoyée sans pénalité. La balle doit être replacée.
Note : La position de la balle doit être marquée avant de la relever selon cette Règle Locale – voir la Règle 20-1.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
d. Trous d'aération
Quand un terrain a été aéré, une Règle Locale permettant le dégagement, sans pénalité, d'un trou d'aération peut être justifiée. La Règle Locale suivante est recommandée :
Sur le parcours, une balle qui vient reposer dans ou sur un trou d'aération peut être relevée sans pénalité, nettoyée et droppée aussi près que possible de l'emplacement où elle reposait, mais pas plus près du trou. Quand la balle est droppée, elle doit d'abord toucher une partie du terrain sur le parcours.
Sur le green, une balle reposant sur ou dans un trou d’aération peut être placée à l'emplacement le plus proche, pas plus près du trou, qui évite une telle situation.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
e. Joints entre les plaques de gazon
Si le Comité souhaite autoriser le dégagement des joints entre les plaques de gazon, mais pas des plaques de gazon elles-mêmes, la Règle Locale suivante est recommandée :
Sur le parcours, les joints entre les plaques de gazon (pas les plaques de gazon elles-mêmes) sont assimilés à des terrains en réparation. Cependant, l’interférence d’un joint avec le stance du joueur n’est pas considérée comme étant elle-même une interférence selon la Règle 25-1.
Si la balle repose ou touche le joint ou si le joint interfère avec la zone de mouvement intentionnel, le dégagement est autorisé selon la Règle 25-1. Tous les joints situés dans la zone des plaques de gazon, sont considérés comme le même joint.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
f. Pierres dans les bunkers
Les pierres sont, par définition, des détritus et, quand la balle d'un joueur est dans un obstacle, une pierre reposant dans l'obstacle ou le touchant ne peut pas être touchée ou déplacée (Règle 13-4).
Cependant, les pierres dans les bunkers peuvent représenter un danger pour les joueurs (un joueur pourrait être blessé par une pierre frappée par le club du joueur essayant de jouer la balle) et elles peuvent gêner le bon déroulement du jeu.
Dans le cas où l'autorisation de relever une pierre dans un bunker se justifierait, la Règle Locale suivante est recommandée :
"Les pierres dans les bunkers sont des obstructions amovibles (la Règle 24-1 s'applique)."
4. Obstructions
a. Obstructions inamovibles proches du green (par ex. têtes d'arroseur)
La Règle 24-2 prévoit le dégagement sans pénalité d'une interférence due à une obstruction inamovible, mais elle stipule aussi que, sauf sur le green, l'interposition sur la ligne de jeu n'est pas, en soi, une interférence selon cette Règle.
Cependant, sur certains terrains, les colliers de green sont tondus si ras que les joueurs peuvent désirer putter s'ils sont tout près du green. Dans ce cas, les obstructions inamovibles sur le collier de green peuvent gêner le bon déroulement du jeu, et l'introduction de la Règle Locale suivante, autorisant un dégagement supplémentaire sans pénalité de l'interposition par une obstruction inamovible, serait justifiée :
Le dégagement d'une interférence due à une obstruction inamovible peut être obtenu selon la Règle 24-2. De plus, si la balle repose sur le parcours et qu'une obstruction inamovible, située sur le green ou à l'intérieur de deux longueurs de club du green, et à l'intérieur de deux longueurs de club de la balle, s'interpose sur la ligne de jeu entre la balle et le trou, le joueur peut se dégager comme suit :
La balle doit être relevée et droppée au point le plus proche d'où reposait la balle qui (a) n'est pas plus près du trou, (b) évite l'interposition, et (c) n'est ni dans un obstacle, ni sur un green.
Si la balle du joueur repose sur le green et qu’une obstruction inamovible à l'intérieur de deux longueurs de club du green s’interpose sur sa ligne de putt, le joueur peut se dégager comme suit :
La balle doit être relevée et placée au point le plus proche d’où reposait la balle qui (a) n’est pas plus près du trou, (b) évite l’interposition, et (c) n’est pas dans un obstacle.
La balle peut être nettoyée lorsqu’elle est relevée.
Exception : Un joueur ne peut pas se dégager selon cette Règle Locale si une interférence due à tout autre chose que l’obstruction inamovible rend le coup clairement irréalisable.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
Note : S’il le souhaite, le Comité peut limiter cette Règle Locale à certains trous, aux balles reposant uniquement sur des zones tondues ras, à certaines obstructions, ou, dans le cas d’obstructions qui ne sont pas sur le green, aux obstructions dans les zones tondues ras. "Zone tondue ras" désigne toute partie du terrain, y compris les passages dans le rough, tondue à hauteur du fairway ou moins.
b. Obstructions inamovibles temporaires
Quand des obstructions temporaires sont installées sur le terrain ou y sont attenantes, le Comité devrait définir le statut de telles obstructions comme amovibles, inamovibles ou obstructions inamovibles temporaires.
Si le Comité définit de telles obstructions comme obstructions inamovibles temporaires, la Règle Locale suivante est recommandée :
1. Définition
Une obstruction inamovible temporaire (OIT) est un objet artificiel non permanent qui est souvent installé dans le cadre d'une compétition et qui est fixe ou difficilement déplaçable.
Parmi les OIT on peut citer par exemple, mais sans limitation, les tentes, tableaux de score, tribunes, tours de télévision et toilettes.
Les haubans font partie de l'OIT à moins que le Comité les déclare comme des lignes ou câbles électriques aériens.
2. Interférence
Il y a interférence due à une OIT quand (a) la balle repose devant et est si proche de l’OIT que l’OIT interfère avec le stance du joueur ou sa zone de mouvement intentionnel, ou (b) la balle repose dans, sur, sous ou derrière l’OIT de sorte qu'une partie quelconque de l’OIT s'interpose directement entre la balle du joueur et le trou et est sur sa ligne de jeu ; l'interférence existe aussi si la balle repose à l'intérieur d'une longueur de club d'un emplacement équidistant du trou où une telle interposition existerait.
Note : Une balle est sous une OIT quand elle est au-dessous des bords les plus externes de l’OIT, même si ces bords ne se prolongent pas vers le bas jusqu’au sol.
3. Dégagement
Un joueur peut obtenir un dégagement d'une OIT, y compris d'une OIT qui est hors limites, de la manière suivante :
- Sur le parcours : si la balle repose sur le parcours, on doit déterminer sur le terrain le point le plus proche d'où repose la balle qui (a) n'est pas plus près du trou, (b) évite l'interférence telle qu'elle est définie dans la Clause 2, et (c) n'est ni dans un obstacle, ni sur un green. Le joueur doit relever la balle et la dropper sans pénalité à l'intérieur d'une longueur de club du point ainsi déterminé sur une partie du terrain qui remplit les conditions (a), (b) et (c) ci-dessus.
- Dans un obstacle : si la balle est dans un obstacle, le joueur doit relever et dropper la balle soit :
- Sans pénalité, conformément à la Clause 3(a) ci-dessus, sauf que la plus proche partie du terrain offrant un dégagement complet doit être dans l'obstacle, ou, si le dégagement total n'est pas possible, sur une partie du terrain dans l'obstacle qui offre le dégagement maximal possible ; ou
- Avec une pénalité d'un coup, hors de l'obstacle de la manière suivante : il faut déterminer sur le terrain le point le plus proche d'où repose la balle qui (a) n'est pas plus près du trou, (b) évite l'interférence telle qu'elle est définie dans la Clause 2, et (c) n'est pas dans un obstacle. Le joueur doit dropper la balle à l'intérieur d'une longueur de club du point ainsi déterminé sur une partie du terrain qui remplit les conditions (a), (b) et (c) ci-dessus.
La balle peut être nettoyée lorsqu'elle est relevée selon la Clause 3.
Note 1 : Si la balle repose dans un obstacle, rien dans cette Règle Locale n'empêche le joueur de procéder selon la Règle 26 ou la Règle 28, si elle est applicable.
Note 2 : Si la balle devant être droppée selon cette Règle Locale n'est pas immédiatement récupérable, une autre balle peut lui être substituée.
Note 3 : Un Comité peut établir une Règle Locale (a) permettant ou obligeant un joueur à utiliser une dropping zone lorsqu'il se dégage d'une OIT, ou (b) permettant au joueur, comme option de dégagement supplémentaire, de dropper du côté opposé de l’OIT à partir du point déterminé selon la Clause 3, mais en respectant à part cela la Clause 3.
Exceptions : Si la balle d'un joueur repose devant ou derrière l’OIT (ni dans, sur ou sous l'OIT), il ne peut pas obtenir de dégagement selon la Clause 3 si :
- Une interférence due à tout autre chose que l’OIT rend clairement irréalisable l’exécution d’un coup ou, dans le cas d’une interposition, l’exécution d’un coup en ligne directe vers le trou ;
- L’interférence d’une OIT ne se produit qu’en raison d’un coup manifestement déraisonnable ou d’un stance, un mouvement ou une direction de jeu inutilement anormaux ; ou
- Dans le cas d'une interposition, il serait clairement irréalisable d'envisager que le joueur puisse frapper la balle assez loin vers le trou pour atteindre l’OIT.
Un joueur qui n’est pas en droit de se dégager en raison de ces exceptions peut, si la balle repose sur le parcours ou dans un bunker, obtenir un dégagement comme prévu dans la Règle 24-2b, si elle est applicable. Si la balle repose dans un obstacle d’eau, le joueur peut relever et dropper la balle conformément à la Règle 24-2b(i), sauf que le point le plus proche de dégagement doit être dans l’obstacle d’eau et que la balle doit être droppée dans l’obstacle d’eau, ou le joueur peut procéder selon la Règle 26-1.
4. Balle non retrouvée dans une OIT
Si l’on est sûr ou quasiment certain que la balle qui n’a pas été retrouvée est dans, sur ou sous une OIT, une balle peut être droppée selon les dispositions de la Clause 3 ou de la Clause 5, si elle est applicable. Pour permettre l'application des Clauses 3 et 5, la balle est considérée comme reposant à l'emplacement où elle a franchi en dernier les limites les plus externes de l’OIT (Règle 24-3).
5. Dropping zones
Si le joueur a une interférence due à une OIT, le Comité peut permettre ou exiger l'utilisation d'une dropping zone. Si le joueur utilise une dropping zone pour se dégager, il doit dropper la balle dans la dropping zone la plus proche de l'endroit où la balle reposait initialement ou est considérée comme reposant selon la Clause 4 (même si la dropping zone la plus proche se trouve être plus près du trou).
Note : Un Comité peut établir une Règle Locale interdisant l'utilisation d'une dropping zone qui est plus proche du trou.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
c. Lignes électriques et câbles temporaires
Lorsque des lignes électriques, des câbles ou des lignes téléphoniques sont installées sur le terrain, la Règle Locale suivante est recommandée :
Les lignes électriques, les câbles, les lignes téléphoniques temporaires ainsi que les protections les recouvrant ou les étais les soutenant sont des obstructions :
1. Si ces éléments sont facilement déplaçables, la Règle 24-1 s'applique.
2. Si ces éléments sont fixes ou difficilement déplaçables, le joueur peut, si la balle repose sur le parcours ou dans un bunker, obtenir un dégagement comme prévu dans la Règle 24-2b. Si la balle repose dans un obstacle d'eau, le joueur peut relever et dropper la balle selon la Règle 24-2b(i) excepté que le point le plus proche de dégagement doit être dans l'obstacle d'eau et que la balle doit être droppée dans l'obstacle d'eau, ou bien il peut procéder selon la Règle 26.
3. Si la balle heurte une ligne ou un câble électrique aérien, le coup est annulé et le joueur doit jouer une balle aussi près que possible de l’emplacement d’où la balle d’origine avait été jouée conformément à la Règle 20-5 (Jouer le coup suivant d’où le coup précédent avait été joué).
Note : les haubans étayant une obstruction inamovible temporaire font partie de celle-ci à moins que le Comité, par une Règle Locale, décrète qu'ils doivent être traités comme des lignes ou câbles électriques aériens.
Exception : Une balle qui, à la suite d’un coup, heurte un câble de raccordement s'élevant du sol ne doit pas être rejouée.
4. Les tranchées de câbles recouvertes d'herbe sont terrain en réparation, même si elles ne sont pas marquées ainsi, et la Règle 25-1b s'applique.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
5. Obstacles d’eau – Jouer une balle provisoirement selon la Règle 26-1
Si un obstacle d’eau (y compris un obstacle d’eau latéral) a une taille, une forme et/ou qu’il est situé dans une position telle que :
- Il serait irréalisable de déterminer si la balle est dans l'obstacle ou que, pour ce faire, cela aurait pour conséquence de retarder indûment le jeu, et
- Si la balle d'origine n'est pas retrouvée, il est sûr ou quasiment certain qu'elle est dans l'obstacle d'eau,
Le Comité peut rédiger une Règle Locale autorisant le jeu d’une balle provisoirement selon la Règle 26-1. La balle est jouée provisoirement selon l'une des options utilisables selon la Règle 26-1 ou toute Règle Locale applicable. Dans un tel cas, si une balle est jouée provisoirement et que la balle d'origine est dans un obstacle d'eau, le joueur peut, soit jouer la balle d'origine comme elle repose, soit continuer avec la balle jouée provisoirement, mais n'est plus autorisé à appliquer la procédure de la Règle 26-1 en ce qui concerne la balle d'origine.
Dans ces circonstances, la Règle Locale suivante est recommandée :
S’il y a un doute que la balle repose ou soit perdue dans l’obstacle d’eau (préciser l’endroit), le joueur peut jouer une autre balle provisoirement selon l’une des options applicables de la Règle 26-1.
Si la balle d’origine est retrouvée en dehors de l’obstacle d’eau, le joueur doit continuer le jeu avec celle-ci.
Si la balle d’origine est retrouvée dans l’obstacle d’eau, le joueur peut jouer la balle d’origine comme elle repose ou continuer avec la balle jouée provisoirement selon la Règle 26-1.
Si la balle d’origine n’est pas retrouvée ou identifiée dans la période des cinq minutes de recherche, le joueur doit continuer avec la balle jouée provisoirement.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
6. Dropping Zones
Le Comité peut définir des dropping zones dans lesquelles des balles peuvent ou doivent être droppées s'il considère qu’il n’est pas faisable ou pratique de procéder exactement en conformité avec la Règle 24-2b ou la Règle 24-3 (Obstruction inamovible), la Règle 25-1b ou 25-1c (Terrains en conditions anormales), 25-3 (Mauvais green), la Règle 26- 1 (Obstacles d'eau et obstacles d'eau latéraux) ou la Règle 28 (Balle injouable).
Généralement de telles dropping zones devraient être proposées comme une option additionnelle à celles qui sont autorisées selon la Règle plutôt que d’être obligatoires.
En prenant comme exemple celui d’une dropping zone pour un obstacle d’eau, quand une telle dropping zone est définie, la Règle Locale suivante est recommandée :
Si une balle est, ou si l’on est sûr ou quasiment certain qu’une balle qui n'a pas été retrouvée se trouve dans l’obstacle d’eau (préciser l’endroit) le joueur peut :
- Procéder selon la Règle 26-1 ; ou
- Comme option additionnelle, dropper une balle avec une pénalité d’un coup, dans la dropping zone.
PÉNALITÉ POUR INFRACTION À LA RÈGLE LOCALE :
Match play – Perte du trou ; Stroke play – Deux coups."
Note : Lors de l’utilisation d’une dropping zone, les dispositions suivantes s’appliquent pour dropper ou redropper une balle :
- Le joueur n’est pas tenu d’être à l’intérieur de la dropping zone pour dropper une balle.
- La balle droppée doit toucher en premier une partie du terrain se trouvant à l’intérieur de la dropping zone.
- Si la dropping zone est définie par une ligne, la ligne est à l’intérieur de la dropping zone.
- La balle droppée n’est pas tenue de rester à l’intérieur de la dropping zone.
- La balle droppée doit être redroppée si elle roule et vient reposer dans l’une des positions couvertes par la Règle 20-2c(i-vi).
- La balle droppée peut rouler plus près du trou que l'emplacement où elle a touché en premier une partie du terrain, pourvu qu’elle soit au repos à l'intérieur de deux longueurs de club de ce point et qu’elle ne se trouve pas dans l’une des positions couvertes par (e).
- Par rapport aux dispositions des paragraphes (e) et (f), la balle droppée peut rouler et venir au repos plus près du trou que :
- Sa position d’origine ou sa position estimée (voir Règle 20-2b) ;
- Le point le plus proche de dégagement ou le point de dégagement maximal (Règle 24-2, 25-1 ou 25-3) ; ou
- Le point où la balle d’origine a franchi en dernier la lisière d’un obstacle d’eau ou d’un obstacle d’eau latéral (Règle 26-1).
7. Instruments de Mesure de Distance
Si le Comité souhaite agir conformément à la Note de la Règle 14-3 la Règle Locale suivante est recommandée :
"(Spécifier ce qui est approprié, par ex. : Dans cette compétition, ou Pour tout jeu sur ce terrain, etc.), un joueur peut obtenir des informations sur les distances en utilisant un instrument qui mesure les distances. Si un joueur, pendant un tour conventionnel, utilise un instrument de mesure de distance pour évaluer ou mesurer d’autres paramètres pouvant l’aider dans son jeu (par exemple, le dénivelé, la vitesse du vent, etc.), le joueur est en infraction avec la Règle 14-3."